Так приятно наконец-то встретить тебя, Гарольд.
Ты можешь звать меня Рут.
Когда она похитила Финча,
Рут убила
бывшего агента разведки Алишу Корвин.
Ты должен попытаться понять, чего я хочу
и куда мы идем.
Куда мы идем?
В будущее, Гарольд.
У меня есть зацепка насчёт Финча.
Ты знаешь, куда направляется
наша таинственная незнакомка?
Нет, но я думаю, что узнал, откуда она.
Пакуй чемоданы, Картер, мы едем в Техас.
911. Что у вас произошло?
Алло, кто это?
Это насчет Ханны, девочки, которая пропала.
-Так что же все это значит?
-Что ты имеешь ввиду?
Я же обещал вам, что мы выпьем вместе.
Сейчас 8 утра.
Что значит Финч пропал 24 часа назад,
по мы вернем его назад.
Там что, сырое яйцо?
Алкоголь убьет сальмонеллу.
Вы что-нибудь нашли о девушке, Картер?
Да. В 1991, 14-летняя Ханна Фрей
вышла из публичной библиотеки в Бишопе, штат Техас,
и большее ее никогда не видели.
Сейчас ей должно быть 35. Кажется все верно.
Это девочка стала Рут, и сейчас у нее Финч.
Больше ничего нет о ней.
ни в одной национальной базе данных, Джон.
Слушай, мне нужно знать, где ты получаешь информацию.
Я не могу тебе этого сказать.
Но мы узнаем, что случилось с ней,
- Мы найдем Финча.
- Эта девочка...
Пропала 20 лет назад без следа.
Как давно ты пьешь?
Мы направляемся в Бишоп, Техас,
чтобы выяснить, что произошло с Ханной Фрэй.
Что насчет меня?
Мне нужно, чтобы ты остался здесь, Лайнел.
Работай над делом Алиши Корвин.
Узнай почему она была в Нью-Йорке,
и выясни, кто запутывает дело.
Может быть это поможет.
Ты только что взломал мой телефон?
Это вредоностное ПО
маленький совет:
если получишь предложение
выгодно приобрести какой-нибудь
препарат для повышения потенции,
не нажимай.
Вот еще что
Мне нужно, чтобы ты присмотрел за моим другом.
Медведь, помнишь Лайнела?
Что там с делом Корвин?
Немного осталось подчистить концы.
но я бы не стал беспокоиться об уликах.
Считайте, что цепь следствия разрушена.
Нам нужно выяснить, что привело её в Нью-Йорк.
Я думаю, у меня есть зацепка,
где она останавливалась в городе.
Просто убедись, что ты доберешься туда первым.
Не говоря о том, какие явные улики
эта чокнутая понаоставляла вокруг.
Мёртвая чокнутая.
Работавшая с Дентоном Виксом.
Оставь мне беспокойства о Виксе.
Что мы знаем о назначенном на это дело?
Не стал бы об этом слишком беспокоиться.
"Лучший нью-йоркский специалист" - это не про него.
Хорошо.
Хорошо, что вы позвонили заранее.
Начался сезон охоты на оленей.
Всё забронировано на неделю.
Ох, я так не думаю.
Нам понадобится другая комната.
Боюсь, я не могу вам с этим помочь.
У меня есть три заказа в очереди
ищущие комнату с водопроводом.
Спасибо.
Это не будет проблемой.
Итак, как делим спальные места?
Я не планирую много спать.
А если и буду, то ванна будет--
пол подойдет.
Пойдем в полицейский участок
и возьмём оттуда записи по делу Ханны Фрей.
Хорошо. Подожди.
Давай установим некоторые основные правила здесь.
Ты будешь вести себя тихо,
и позволишь мне договориться
с местной полицией, хорошо?
Именно поэтому ты здесь.
Это касается дела Ханны Фрей
91-го года.
Ах, да, мэм, я хорошо это помню.
------------------------------
Читайте также: