Мы берем пробу жидкости из сыпи.
Зачем?
Они знают, что делают, Джеффри.
А, отличная поддержка, идущая от женщины, которая считала, что это сильная простуда.
- Если бы он был у меня на прошлой неделе и...
- Это не помогает.
Мы проверяем, был ли у вашего сына укус клеща.
Гейб, ты не ходил недавно в походы? Занимался спортом на улице, что-нибудь подобное?
Я плох в спорте.
Не был в каких-нибудь новых, странных местах?
Мы уже это спрашивали.
Мы не позволяем ему без присмотра бегать по округе. Так?
Ладно, это может быть немного деликатным.
Нам необходимо знать, был ли ты сексуально активным.
Прошу прощения? Кто такой, вы считаете, мой сын...
- Мистер Рейлик, нам надо...
- Нет!
Ничего подобного.
Нам надо провести еще одну компьютерную томографию, снова проверить его легкие.
Третий этаж, правильно?
- Да, Радиология прямо...
- Извините, только медицинский персонал.
Где аппарат?
Мы его вообще-то проехали.
Немного натянутая атмосфера там в палате. Подумал, что тебе не помешает перерыв.
Твой папа довольно влиятельный человек.
Да. Он был летчиком-испытателем в ВВС.
Настоящий ас. Летал на Мах 3.
Тяжело с этим справляться, иногда?
Наверное, я больше похож на свою маму.
Послушай, я обещаю держать рот на замке, но мне надо знать.
У тебя точно не было никакого сексуального контакта?
Если бы.
Знаешь что? Сейчас девчонкам нравятся клевые парни.
А через пару лет, им начнут нравиться умные парни.
У тебя будет все в порядке.
Можете держать секрет?
Придется, это моя работа.
Я проклят. Я не шучу.
Тот сеанс, что парни провели?
Оно набрало мое имя, сказало что я умру.
Имя и фамилию?
У нас есть Гейб наверху. Он старый и очень больной.
Нет! Это я. У меня нет удачи.
Однажды, я разбил зеркало.
На следующей неделе, мои родители разошлись.
Мои родители тоже разошлись.
Каждый ребенок считает, что это его вина, а это никогда не так.
А что насчет остального?
Какие-нибудь игры снаружи, о которых твои родители не знают, что-нибудь такое?
Может ты был там, где не должен был быть?
О, черт.
Гейб, это важно.
Секретный клуб.
В чем секрет, они все идиоты?
Он упал на что-то на чердаке, поцарапал руку, на следующий день высыпала сыпь.
Сказал, что там пахло плеснью.
Грибковая пневмония без пещеры. Умно.
Я возьму образец.
Доктор Чейз. У вас есть пара моментов?
Извините, мне пора.
Эти молодые врачи.
Как будто им безразличны люди. Никаких манер.
Моя вина, вероятно.
Интересный у вас акцент.
Я бы сказал чешский, с приблизительно 30 годами австралийского.
У вас хороший слух.
Вы отец Чейза.
Сложно упустить, знаете, широкие объятия и то, как рад он был вас увидеть.
Нужна консультация.
С пациентом.
Неотложные врачебные дела.
26-летний мужчина, внезапная потеря говорить...
Только потому, что ты отвертелся от обязанности работать в клинике, не значит, что все отвертелись.
...со своим отцом. Дифференциальный анализ?
Чейз?
Папа входит, Чейз выходит.
Папа сказал, зачем он был здесь?
Видишь? Ты спросил.
Папа пролетел 5000 миль и ты более любопытен, чем младшенький.
Не может быть лишь из-за развода.
Прошло пятнадцать лет и мама была мертва десять из них.
Ты думаешь папочка убил ее?
Если ты хочешь добраться до сути, ты это делаешь в точности правильно.
Не говори с теми, кто связан, вытащи своего приятеля с работы для бессмысленных спекуляций.
Если хочешь узнать, как два химических элемента взаимодействуют, ты их разве спрашиваешь?
Нет, они попытаются отбрехаться сквозь свои маленькие химические зубки.
Брось их в мензурку и нагрей.
Даже мне ты не нравишься.
Знаешь, слова могут делать больно!
Стоп, стоп, стоп! Подождите, ребята, мне неважно, что вы здесь!
Вы полицейский?
Врач. Я лечу Гейба Рейлика.
Он сказал что он споткнулся о какие-то трубы?
Да, вон там.
Что, здесь?
Да.
Так, кто-нибудь из вас чувствовал недомогание последнее время?
Сыпь, простуда, что-нибудь?
Нет.
------------------------------
Читайте также: