Вот почему я выбрал его после того, как ты застрелил Дерека.
Вот почему он выбрал меня, после того, как ты застрелил Дерека.
Привет
Хай
Помните Мосса?
Итак, расскажи мне все о большом ограблении.
Что?
Рой видел ограбление
Ты вызвал полицию
как и собирался?
Я не говорил этого. Я сказал, что слушал "The Police".
Посмотри на все эти деньги. Хотел бы я знать сколько их здесь?
Ох, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь...
Ты и твои чертовы гениальные идеи. Кто этот парень?
Все, что мы о нем знаем - он болеет за Уэст Хэм.
Или, может быть, это тоже ложь.
Эй, эй ты, чувачок.
Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
Но не смей говорить ничего о моем любимом Уэст-Хэме.
Потому что я люблю их.
Я люблю этих гуннеров.
Это ж ты сейчас про Арсенал говоришь.
Слушай, если у тебя проблемы с ним, у тебя проблемы и со мной.
Ты чертовски прав,
у меня проблемы!
Извините меня, я тут
пытаюсь сосредоточиться.
И не могли бы вы следить за своим языком? Мои уши - не уборная.
Дерек был прав на счет тебя.
Что тебе нужно? Моя доля?
Хочешь закончить так же, как Дерек?
Хочешь мне помочь в этом?
Да, приятель, могу тебе помочь, прямо сейчас.
Да что ты? Ну давай же.
Хватит выпендриваться.
Хватит выпендриваться!
Сделай это.
[кричат друг на друга]
Я должен знать сколько там было.
Нет, не должен.
Нам нужно выбираться отсюда, ясно?
Не стоит ни во что впутываться.
[вой сирен]
Что будем делать? Быстрее.
Валите с дороги,
чертовы педики.
Ладно, идем.
А мы не могли просто спрятаться за теми урнами?
Полагаю, да.
Ладно, пошли.
Так, если ты сейчас положишь эти карты обратно в колоду
Просто положи их назад, и все.
Прости, я немного нервничаю.
И я перетасую колоду прямо у тебя перед носом.
И, гм, - не обращай внимания -
вот так.
и - абра-швабра-кадабра, это твоя карта?
Нет, Майкл
Мне очень жаль, Майкл
Всё кончено.
[всхлипывает]
Пойду удостоверюсь, что она в порядке.
Кто нибудь этой ночью смотрел финал?
Отвали, Гарри
50, 100, 150, 200, 250, 300,
350, 400, 450, 500, 550, 600...
Думаю, мой стоматолог живет неподалёку, ты его знаешь?
Это глупый вопрос, с чего бы тебе его знать?
Ты вроде не в грузовике живешь
Итак, какой это грузовик?
Бывают разные грузовики?
Это глупый вопрос?
Смотрите-ка, я разговариваю, как Стивен, мать его, Фрай.
Кто закрыл дверь?
...
notabenoid.com
notabenoid.com
Переведено на сайте www.notabenoid.com
http://notabenoid.com/book/500/2904
Переводчики: Gwendolyn, barzum, rassadin, AntonioG, Necros,
TWIT, marlee, Somebody, iJumper, flegmatik,
www.tvsubtitles.net
------------------------------
Читайте также: