Возьми телефон, набери 911 и полицейский на другом конце сделает то, что полицейские делают, и найдет пропавшего человека!
Я полагаю, остальные тоже должны заняться врачебными делами... я знаю, что должны.
Заболевание Ричи-Какки.
Ты хотя бы знаешь, что это такое, или просто гадаешь по всему, что начинается на 'Р'?
Проблемы с почками могут вызвать потерю веса.
Ричи... Р-И-Ч- она идет по алфавиту.
Доктор, почему вы носите эту заколку с птицей?
Она подчеркивает мои глаза.
Привет, Джоди, я доктор Хауз.
Что привело тебя в госпиталь?
Моя кисть.
Как это произошло?
Я каталась на колесе обозрений, и эта большая чайка влетела прямо в меня.
Как ужасно.
Я замахнулась рукой на птицу, но попала по колесу обозрений.
Она все придумывает?
Нет, ее кисть действительно болит.
Я не вру.
Конечно, врешь.
Ты не представляешь, что произошло. У тебя нет памяти.
Синдром Корсакова.
Ее мозг был поврежден чрезмерным употреблением алкоголя или недостаточным питанием, вполне очевидно последнее.
У нее нет новых воспоминаний, нет новых идей, она даже не может воспринять эту идею.
Поэтому ее мозг заполняет пробелы как может, используя визуальные подсказки.
Лошадь на твоей рубашке привело ее к падению с лошади,
а сцена сёрфинга на твоем блокноте подсказала ей пляж.
Корсаков не начинается с 'Р'.
Я не говорил 'Р'. Или говорил?
Урок стоящий, чтобы его запомнить...
относитесь ко всем, как если бы у них был синдром Корсакова, все мы всё равно лжем.
Дайте ей Тиамин немедленно, она восстановится довольно быстро.
А потом заставьте ее съесть торт и мороженое.
Да?
Разве вам надо было быть таким жестоким? Я думаю, она плачет.
Привет! Джоди, я доктор Хауз. Что случилось с твоей кистью?
Был странный старик, у него была трость...
Видите? Как будто ничего не случилось.
Идеальное прощение.
Пульс учащенный.
Знаете температура?
Нет. Она теплая, но...
Что-то, на что стоит взглянуть, у нее менингит.
Простите, но я больше волновался, что ее сердце может взорваться.
Пульс 150.
Ритм стабильный?
Да.
Готовы... раз, два, три.
Где вы ее нашли?
Государственный парк Баттлфилд.
- Комплекс Нэрроу?
- Ага.
- Она не была на улице Слоан?
- Она просто была без сознания в траве.
Форман... мне нужен Форман.
Ладно. Сильная желудочковая тахикардия. Дайте мне аденозин, один миллиграмм, быстро.
Спасибо.
Держитесь.
Ее аритмия стабилизировалась.
Это нелогично.
Что могло заставить ее ритм подняться до 150. Обезвоживание? Жар?
Маловероятно. Само по себе, ни одно не вызвало бы.
Мы, наверное, ошибались о менингите.
Возможно это структурное сердечное заболевание.
Ее сердечный ритм упал, когда ты дал ей Аденозин.
Две секунды.
Это все еще менингит.
Если да, то с задержкой в лечении, у нее практически нет шансов.
Начните лечение.
Прочитайте отчет. Я нашел ее лежащей в траве.
Вам стоит почитать мои отчеты. Я придумываю всякое постоянно.
Что действительно произошло?
Ну, раз уж это вы...
Я нашел ее лежащей в траве.
Ого. Какой великолепный пистолет.
Это не пистолет. Это шокер.
Клево смотрится.
Что он делает? Бьет с силой в 60 000 вольт?
Не меньше, это именно то, что могло бы заставить ритм человека подняться до 150.
Ладно. Ладно. Давайте я просто скажу, что случилось.
Это останется между вами и мной, так?
Я нашел ее. Лежащей. На. Траве.
Ладно.
Не говорите мне. Скажите моему другу, Бену Франклину.
Я смотрю много полицейских сериалов.
Хорошие новости в том, что ее ритм сердца не связан с ее состоянием.
Впрочем, тогда она умирает.
Лечение от менингита не помогает ей, ей становится хуже.
Ну, тут мы переходим к плохим новостям.
Полицейский выстрелил в нее из шокера.
Урод.
Наверное, не мог достать свой настоящий пистолет достаточно быстро.
Первый раз он попал ей в бедро,
а она продолжила двигаться, как будто ничего и не было.
Где-то здесь.
Она не почувствовала шокер.
Локализированное онемение?
Ага, в этой одной точке.
Диабет?
Не думаю.
Нет алкоголя. Нет синдрома ловушки.
------------------------------
Читайте также: