Заходи...
Папа.
Ты в порядке?
Джесси Джексон?
Ты хоть ...
Вижу у тебя, по крайней мере, телефон есть.
Ну знаешь, эта светящаяся штука,
на которую я тебя звонил?
Как скажешь.
- Эй, отдай мой ...
- Я разобью это! Разобью!
Чертов торчек.
Этим ты занимался, пока я
изо всех сил пытался найти тебя?
Я разбирался с тем делом.
- Каким делом?
- Каким делом?
Дело, в которое ты меня втянул, говнюк.
Забыл уже?
Это дело.
Что-нибудь напоминает?
Сукин ты сын.
- Ты ведь не ...
- Ты сказал: "Позаботься об этом".
Вот я и позаботился.
Говоря "Позаботься об этом",
я имел ввиду запугивание и страх.
Вернуть свои бабки.
- Я определенно не имел ввиду...
- Не имел ввиду убить кого-то?
Поздно, йо, потому как чувак мертв.
Боже.
- Ясно? Абсолютно мертв.
- Господи.
Вот. Вот твои деньги.
4, 660 баксов.
Твоя половина.
Трать на здоровье, жалкий ты сукин сын.
Я не говорил, что его убил я.
Говори, что произошло.
Жена этого чувака раздавила ему башку
банкоматом.
- Раздавила ...
- Раздавила ему башку банкоматом.
Прямо у меня на глазах.
В смысле, раздавила как ...
Боже мой, этот звук ....
Я все еще его слышу.
И эта кровь, повсюду.
Ее было так много, что ты бы не поверил.
Просто отдай мой ...
отдай мой дубас, ладно?
Это помогает мне от тошноты.
Значит,
ты никого не убил.
Кто-нибудь считает, что ты убил кого-то?
Я вызвал копов.
Ты вызвал копов?
Я позвонил и повесил трубку,
а потом они приехали и повязали её.
Боже, она была в полной отключке.
Она сделала это. наверное, просто так.
Он называл ее страхолюдиной, но,
она и правда была страшная.
Этот человек может опознать тебя?
Она может дать показания, что ты там был?
Чувак, она не сможет опознать свою жопу.
Она была такой обдолбанной.
И у нее был...
Боже, у нее был этот ребенок.
Знаешь, я немного не понимаю деталей твоей истории.
Ты не мог помешать той женщине
убить того мужчину?
Слушай, она наставила на меня пушку, хорошо?
Да, мою пушку, ага. Мою.
Ну давай.
Скажи это.
Я не "Туко" и не "Крези-8". Я не умею управлять командой
Давай.
Мы все выяснили. Выяснили, да.
Йо, если я тебя знаю - оставь сообщение.
Это Барсук, чувак.
Какого хера?
Не называй имен.
Что? Это не моё настоящее имя
Нам пришли те штаны которые вы искали
32 размер, верно?
Мы получили их специально для Вас
Давай сделаем большую распродажу, йо.
Значит, ты собираешься обратно в седло?
Нет, это ты.
Хорошо?
Я просто хочу забыть.
Извини.
Эй, что это такое?
Иисус Малверде.
Святой покровитель
мексиканских наркоторговцев.
Черт, я знаю кто это, понятно?
Подонки становятся на колени,
------------------------------
Читайте также: