"Кому это было нужно?"
"Я знаю! Я знаю! Мне!!!"
Я смог бы внушить ему, но
на нем вербена.
Нет, я не хочу чтобы ты ему что-то внушал.
Но если он продолжит задавать вопросы..
Дэймон, нет, я серьезно.
Я не могу снова с ним так поступить.
Ну ладно.
Но потом не говори,
что я тебя не предупреждал.
Я всё видел.
Шш..
Оставим это между нами..
Где женская комнатка?
Сюда. Я покажу.
Это содовая?
Водка. Слава Богу.
Дэймон, правильно?
Джон.
Там не удалось познакомиться
на встрече совета.
Да, да, очень приятно.
Наслаждаешься.. вечеринкой?
Забыл даже уже
насколько веселыми бывают праздники
в маленьких городах.
Да, и правда..
Когда ты здесь был в прошлый раз?
Не так давно.
На похоронах моего брата.
А ты как долго в городе?
Ну, совсем недолго.
Так что скажешь, Дэймон..
Ты же понимаешь, что
проблема с вампирами и в правду существует.
Может пролиться много крови.
Я бы так резко не реагировал, Джон..
А я думаю, что всё будет как в 1864ом..
Вампиры выйдут из-под контроля.
И, видимо, придётся нам их поймать
Запереть в церкви, и сжечь до тла..
Так ведь и было, да?
Ага. Почти.
Но есть.. что-то ещё?
Да, кое-что очень важное.
Знаешь, похоже под церковью была гробница
где и были спрятаны все вампиры.
Которые ждали, когда кто-то придёт
и освободит их.
Но ты ведь уже знаешь это, да?
Потому что именно ты их освободил.
И почему ты мне всё это говоришь?
Я просто подумал,
зачем эти глупые вежливые фразы..
Ну, ты наверное знаешь,
что я могу разорвать тебе глотку так
что никто даже не заметит?
Да, да, конечно.
Но возможно ты принимаешь вербену,
так что..
Может попробуешь, как раз и выяснишь?
Времени жалко.
Джер..
Я.. Я слышала твой разговор
с шерифом Форбс.
Никто даже не хочет выяснить,
что с ней произошло.
И они все верят,
что она умерла от передозировки.
Следователи подтвердили это.
А если они так говорят..
И ты им веришь?
А что, по-твоему, произошло?
Я думаю, кто-то убил её,
а потом похоронил.
И я не думаю, что следует
опускать эту возможность.
Они делают всё, что в их силах,
и движутся дальше..
Только правда поможет людям двигаться дальше.
Джер, просто.. Просто смирись, ладно?
Что бы это ни было, её больше нет.
Что бы это ни было?
Так ты не считаешь
что это была передозировка.
Нет, как раз считаю..
Ты мне что-то не договариваешь?
И почему ты не смотришь на меня?
Прекрати. Это ничего не значит.
Если бы было что-то ещё,
ты бы мне рассказала, да?
Да, конечно.
О, Боже. Я даже...я даже ходить разучилась
Знаю. Я тоже.
О, Боже. Мэтт меня убьет.
Да он даже ничего не заметит.
Я думаю, что он наконец
разрешил себе повеселиться.
Я... Я знаю, что мне сейчас
------------------------------
Читайте также: